Прочитано 59370 раз. Голосов 11. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Христос учил прощать каждый день до семижды семдесят раз, то есть всегда, а не один раз в год. Написано:"Солнце да не зайдет во гневе вашем..." А вообще сегодняшний день - это торжественный въезд Иисуса в Иерусалим, но не для почести и славы, а для того, чтобы быть преданным, пострадать невинно, и навеки примирить человека с Богом посредством своих страданий. Через веру в Его искупительную жертву мы имеем жизнь вечную и свободный доступ к Отцу. Иисус Христос - путь и истина и жизнь. От всей души желаю вам познакомиться с Ним лично и через изучиние Слова Божьего - Библию, найти покой своей душе. Пусть Господь Сам поможет Вам в этом.
Виктор
2005-03-21 19:24:41
Как было бы хорошо если бы люди оторвались от трвдиций и жили Живым Словом Божиим а не приданиями провославными. Тем Словом, которое меняет сердце и животворит.
Светлана Завьялова
2009-02-28 18:35:36
Душевно! Долго искала что-либо похожее...
Елена
2009-02-28 19:06:02
Долго искала стих, что бы взял за душу. У Вас это получилось.Непростое это дело достучаться до сердца ближнего. Спасибо.
дутова каринэ
2009-03-01 11:21:34
Это здорово,звучно, мелодично, душевно, спасибо за трепет души!
ПЬЯНКОВА МАРИНА
2010-02-13 20:49:35
прекрасно ...
Татьяна
2010-02-13 21:22:09
Огромное вам спасибо за столько чудесный стих в этот святой праздничный день!!!!
Ирина Букач
2010-02-14 04:12:26
Прочитала на одном дыхании, на душе сразу светлее стало!
Светлана Костевич
2010-02-14 13:45:15
Спасибо Вам за такой замечательный стих.
Мартынова Юлия
2010-02-14 14:49:13
Произведение затрагивает за живое, проникает прямо в сердце, несмотря на простоту изложения. Оказывается простыми словами, без особенных метафор, можно описать человеческие чувства.
Трифонова
2011-02-21 09:43:55
Замечательно. спасибо Дальнейших успехов
Мария
2011-02-28 15:30:44
Большое спасибо! Слова трогают за душу!
Дай вам бог здоровья и новых успехов1
Марина Попёнова
2011-03-05 12:21:46
Ната, Ваши стихи замечательные! В них отражён смысл этого христианского праздника!
инесса
2011-03-05 14:21:26
Просто спасибо за то. что так ПРОСТО!
Вaдим Нaзaров
2011-03-06 06:46:51
мнe это произвeдeниe понрaвилось
Велесай
2011-03-06 10:50:37
Благодарю за слова душевные, добрые. Да хранит Вас провидение. Радости на пути Вашем.
Яна
2011-03-06 14:25:21
Очень красиво...
Сергей
2011-03-06 15:37:31
Огромное спасибо за тёплые, проникновенные слова в стихотворении!
Nik
2011-03-06 20:03:26
По смыслу стихотворение хорошее (задумка), но исполнение ужасное. А грамматические ошибки вообще непростительны. Моя оценка - плохо.
ГАЛИНА
2011-03-09 06:18:43
ПЕРЕЧИТЫВАЛА НЕСКОЛЬКО РАЗ.НАПИСАНО ПРОСТО,ДОХОДЧИВО, НО К ГОРЛУ ПОДСТУПАЕТ КОМОК, И НАВОРАЧИВАЮТСЯ СЛЕЗЫ.
Надежда
2013-03-16 20:31:32
Стихи замечательные..
Но не понимаю смысл в прощенном воскресенье-значит целый год можно унижать ,обижать,плевать человеку в душу,а потом прийти и сказать-Прости...
ничего себе устроились,убожество сплошное...кому то удобно так жить..
не понимаю и не прощаю...
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 12) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.