* * *
У неба звездный образ свой...
Там млечный путь перемещенья-
Портал живой, не колеёй-
В утоптанных земных движеньях.
Поэт мечтательный – в стихах...
Душа, уставшая от тела-
Погрязшая в мирских грехах...
Иль святость – в чистоте дебелой.
Все устремляются в полёт-
Кто в сопричастности, кто сольно.
И притчей стала - в языках...
Дорога млечная - невольно.
Метафорический пунктир...
Где синих звёзд мерцают вехи,
Манит - зовёт ориентир...
Но есть у космоса - огрехи;
Там чёрных дыр зияет - тьма.
И мироздания спиральность,
Закручена (не без... ума...)
Миражно, в космо-идеальность.
Чтобы непрошенным гостям,
Знать, неповадно было всуе...
Бродить астрально по путям,
Безосновательно... вслепую.
Чуть зазеваешься... сейчас-
Разверзнется во мраке ночи,
Провалом дьявольским тот час,
Бездонность адских полномочий.
Август, 2007
чуть в шутку, чуть всерьёз-
жаль, что в поэтических жанрах некоторых сайтов нет раздела "философия ироничная"... или "ирония философичная"...
порой затрудняешь раздумьями принять решение: куда-то втиснуть собственные вирши:-)))
с ироничной самокритичностью
(так сказать - полушутя, полувсерьёз),
Л.С.
Людмила Солма,
Москва, Россия
член МГО Союза писателей России, Творческого клуба «Московский Парнас», РОФ содействия развитию современной поэзии «Светоч»
«...ПОЭЗИЯ, как мы все понимаем – НЕ ТОЛЬКО <глаза, да слух> РАДУЕТ,
НО И НАПРЯГАЕТ - МЫСЛЬЮ, а иначе какой от неё прок?
разве только - витиеватость <кустистого> стихоплетства.» (Revaty Alrisha, из письма "Амстердам августа 02-го...")
Прочитано 3901 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Там на неведомых дорожках
Следы невиданных зверей... Комментарий автора: А.С.Пушкин?!!!)))
ну как же, как же... давненько проходили...
когда-то еще в младшей или средней школе...
вот помнится еще, что-то вроде того:
-копытца... пяточки... и рожки,
I'm sorry! рожи - ей же, ей...
немного жарко - я не спорю,
и страшно очень, sorry-sorry!
(то бишь, сказать хотела- тьфу)
но, это уже, простите, далеко - не Пушкин!)))
с некоторой долей иронии, но вполне серьезно
(ну как же без них - в серьезности данной темы)
и спасибо - за читательский отклик!)
Alex
2009-02-02 01:46:03
Да, просто напомнило, а потом думаю: может и Пушкин куда в Астрал беговал за вдохновением?)))) Комментарий автора: правда Ваша:-)))
поэтическое наитие вдохновением порой действительно сродни - метафорически "астральным путешествиям"
Светлана Бабак
2009-02-02 07:45:15
У неба звездный образ свой...
а может быть и не свой? использовали слово паразит
Там млечный путь перемещенья-
Портал живой, не колеёй-
В утоптанных земных движеньях.
утоптанные земные движения и небо какая связь? В небеса мы устремляемся духом, что вряд ли можно сравнить с утоптанными земными движениями.
Поэт мечтательный – в стихах...
Душа, уставшая от тела-
Погрязшая в мирских грехах...
Иль святость – в чистоте дебелой.
Все устремляются в полёт-
Кто в сопричастности, кто сольно.
И притчей стала - в языках...
во языцах
Комментарий автора: Здравствуйте, дорогая Светлана!
мне так порой не хватает поэтической трезвости - Вашего критического взгляда... а то все "витается" где-то наитием - в "метафорических эфемерностях"... а Ваши отзывы возвращают нас, графоманов, с небес - да на твердо-укатанную почву привычных словообразований, жаль только что абстрагированная многомерность мышления отказывает Вам порой... слишком уж Вы педантично-серьезны, как Орфографический справочник или словарь...
Стихотворение-то относительно "философское", больше даже иронично-шутливое, стоит ли так уж серьезно его воспринимать (а во "языцах" иль "языках" - вопрос ведь тоже спорный, некоторые "языки" порой бывают куда злее "языцев" - Вам ли в Ваших стараниях неведомо то?!)
с доброй дружеской улыбкой,
Светлана Бабак
2009-02-02 12:09:31
Мне искренне вас жаль. Вместо того, чтобы прислушаться и взять полезное для себя, дабы усовершенствоваться, а совершенствованию предела нет, вы захлебываетесь своей гордыней и непогрешимостью Комментарий автора: "Вот тебе бабушка и Юрьев день":-)))
Премудрая Вы моя доброжелательница!
Да где ж Вам гордыня-то примерещилась...
Я всего лишь отстаиваю собственную точку зрения на собственные поэтические размышления, у Вас она своя - что вполне естественно (сколько умов - столько и пересудов), но отчего Вы постоянно свое мнение приправляете хамовитой грубостью, недостойной интеллигентного человека и тем более творческого, как Вы?! Вы и авторское резюме на своей страничке выбираете агрессивно-задиристые, с вызовом ко всем входящим читателям (а как же христианские добродетели: толерантно-смиренного человеколюбия, Вы же хлещите всех не по "щекам", а постоянно плюете в сердца и души, окститесь, дорогая сестра во Христе - чему Вас только наставляет Ваша христианская вера?! за конструктивность литературного разбора - нижайшее спасибо, за Вашу же задиристость и нарочито оскорбительную грубость - искренне остается сетовать сожалея и надеяться, Бог милостив - вразумит... и наставит на искренние пути заповедуемой добродетели)
У меня создается впечатление диалогов - "глухих со слепыми", Вы приходите сюда "оторваться" или "излиться" - более уже не на кого? Живите с миром и не читайте моих стихов, от них, кажется, у Вас желчь "разливается"... искренне сочувствую - наслышана, что это весьма болезненное состояние, ну бывают же и более , наверное, эпистолярно-достойные занятия - уделяйте им должное внимание, переписываясь с приятными Вам людьми (я же в этом плане "неудобоварима" для Вашей утонченно-поэтической натуры:-)))
с искренним пониманием христианского доброжелательства,
Светлана Бабак
2009-02-02 19:26:03
Боже, сколько эмоций, из -за чего? Из -за пары небольших замечаний. Чтож вы так болезненно реагируете? Закипаете, как самовар. Кто вам в душу плевал? Что вы несете? Я далеко, если бы и хотела, то не доплюнула бы.
Mima
2010-06-30 20:41:11
Chitala i ylybalas - kak filosofski tonko i metko, s ottenkom ironii i tak glyboko vdymchivo - seriozno.
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!